atrapalo.com - atrapalo::Ocio al mejor precioatrapalo.com - atrapalo::Ocio al mejor precio
En lugar de (tarifa sin descuento)
Precio
10
Fecha única

El jove barber de Sevilla - Petit Liceu

Gran Teatre del Liceu, Barcelona, (ver mapa)

desde desde
10

Este proveedor no acepta cambios ni devoluciones. Revisa atentamente tu pedido antes de efectuar la confirmación. Una vez confirmado no podrá ser modificado ni cancelado.

Fechas
Solo el 23 feb. 2020
Duración
1 hora y 25 minutos
Edad mínima
8

Descripción

Figaro qua, Figaro là, no está nunca en su barbería. Y, sin embargo, ¿quién no desearía curiosear entre sus cosas? ¿Descubrir los trucos y los miles de objetos que esconde? El auténtico negocio de Figaro está en la calle, en la realidad que lo rodea. Sabe manipular con argucia y sabiduría, con la sutileza de su mente (¡como un volcán!) y el espíritu siempre dispuesto.

Disfruta esta nueva producción interactiva con coro infantil en el Gran Teatre del Liceu.


Figaro qua, Figaro là..., no és mai a la seva barberia. I, no obstant això, qui no desitjaria tafanejar entre les seves coses? Descobrir els seus trucs i els milers d’objectes que hi amaga? L’autèntic negoci de Figaro està al carrer, a la realitat que l’envolta. Sap manipular amb argúcia i saviesa, amb la subtilesa de la seva ment (com un volcà!) i l’esperit sempre a punt.

Disfruta d'aquesta nova producció interactiva amb cor infantil en el Gran Teatre del Liceu.
 

El jove barber de Sevilla - Petit Liceu

Datos del evento

Duración
1 hora y 25 minutos
Edad mínima
8
Categoría
Teatro para niños
Recogida de entradas
Podrás imprimir tus entradas en casa, llevarlas abiertas en tu dispositivo móvil o en PassBook/PassWallet si está disponible la opción.

Información importante

Revisa tu pedido atentamente. Una vez confirmado, no se admitirán cambios ni cancelaciones.
Servicio prestado por: Petit Liceu (Fundació Gran Teatre del Liceu - G60754223).

Ubicación

Gran Teatre del Liceu La Rambla, 51-59 (Barcelona)

Abrir mapa
(ventana nueva)

Cómo llegar

Metro: Liceu (L3). Bus: 14, 38, 59, 120

Opiniones de nuestros usuarios

RegularValoración media: 4.1 Sobre 101 opiniones en total
  • 2.5 sobre 10Calidad del espectáculo
  • 2.5 sobre 10Puesta en escena
  • 7.5 sobre 10Interpretación artística
  • Entre 8 y 10 (0) opiniones

  • Entre 6 y 8 (0) opiniones

  • Entre 4 y 6 (1) opiniones

  • Entre 2 y 4 (0) opiniones

  • Entre 0 y 2 (0) opiniones

  • Entre 8 y 10 (0) opiniones

  • Entre 6 y 8 (0) opiniones

  • Entre 4 y 6 (1) opiniones

  • Entre 2 y 4 (0) opiniones

  • Entre 0 y 2 (0) opiniones

FILTRAR POR: opiniones por:
ORDENAR POR: opiniones por:
  • S
    4.1

    Sandra

    25 Febrero 2020FamilyOpinión verificada

    Buenos música e intérpretes. Montaje poco didáctico y únicamente en catalán (sin previo aviso)

    • 2.5 sobre 10Calidad del espectáculo
    • 2.5 sobre 10Puesta en escena
    • 7.5 sobre 10Interpretación artística
    • 2.5 sobre 10Calidad del espectáculo
    • 2.5 sobre 10Puesta en escena
    • 7.5 sobre 10Interpretación artística

    Como enamorada de Rossini, disfruté mucho de la obra y aprecié la pertinencia de la adaptación (recortada). Para mis hijos sin embargo, acostumbrados a poder seguir el hilo argumental de las óperas en inglés o castellano, la experiencia fue nefasta. En ese sentido, la puesta

    La música, los intérpretes, la adaptación del libreto

    1) La falta de creatividad e innovación didáctica para hacer la obra mucho más atractiva y amena para el público infantil de hoy en día: por ejemplo: recitativos hablados, narrador que presente a los personajes y que cuente lo que va ocurriendo, exageración de las escenas más "buffas", montaje más moderno/actual. 2) El anuncio de la ópera pregonaba "una adaptación en castellano y catalán". Información no veraz puesto que la ópera está íntegramente cantada en catalán y sólo había subtítulos en esa lengua. (Pedimos una hoja de reclamaciones por supuesto)

    ¿Si fueras el organizador o promotor del espectáculo que harías diferente?
    Le aconsejaría que investigara cómo mejorar la pedagogía de los montajes destinados a público infantil, con visos de preparar las siguientes generaciones de operófilos. He visto montajes de óperas destinados a público infantil en las que se mantienen las arias y pasajes más famosos, pero la historia se narra y los golpes de humor se exageran, los cantantes hacen intervenir al público, etc. Además, hay que comprender que los niños más pequeños no leen subtítulos
    ¿Si pudieras hablar con el artista (cantante, actriz, actor,...) qué le dirías?
    Los artistas actuaron muy bien.
1 - 1 de 1 resultados