9.4
Escape Room 2
Barcelona · Teatro
desde26
,
50
€
19
,
87
€
- Descuento
- -25%
TNC - Teatre Nacional de Catalunya, Barcelona, (ver mapa)
Tres brujas misteriosas y oscuras anuncian al general Macbeth que llegará a ser rey de Escocia y que su compañero, Banquo, será padre de reyes. El augurio despierta la ambición de Macbeth, pero especialmente el de su esposa, con quien trama y consuma el asesinato del buen rey Duncan para ocupar su trono.
Lo que parecía un plan fantástico acabará arruinado por las consecuencias de los actos. Nada es lo que parecía. Nada es lo que parece. Lo dicen las brujas al principio: "Todo lo que es bello y justo puede ser también feo y asqueroso. Y todo lo que es feo y asqueroso puede ser también bello y justo".
A principios del siglo XVII, William Shakespeare escribió una de sus piezas más oscuras, Macbeth. Obra maldita (en el mundo del teatro se dice que mentar el título provoca desgracias en el escenario), genial, sangrienta, críptica... está considerada uno de los textos fundamentales de la historia del teatro.
La obra, adaptada y dirigida por Àlex Rigola, nos abre las puertas de la esencia de la tragedia, con una cuidada traducción a cargo de Salvador Oliva, unos personajes interpretados por un reparto magnífico de seis actores y actrices y una certeza: nada será igual después de cometer una falta a conciencia. Nada será igual después de matar.
Dirección: Àlex Rigola
Traducción: Salvador Oliva
Escenografía: Max Glaenzel
Intérpretes: Joan Carreras, Oriol Guinart, Míriam Iscla, Lluís Marco, Alícia Pérez, Marc Rodríguez.
Artistas: Oriol Guinart, Joan Carreras, Míriam Iscla, Lluís Marco, Alícia Pérez, Marc Rodríguez
TNC - Teatre Nacional de Catalunya Plaça de les Arts 1 (Barcelona)
Autobús: 6, 7, 10, 56, 62, 92, B21 y B25. Nocturnos N0, N3, N7 y N11. Metro Línea 1 (Glòries y Marina) Línea 2 (Monumental). Tranvía Línea T4 (L\\\\\\\\\\\\\\\'Auditori /Teatre Nacional) Línea T5 (Glòries)
Alba
Nunca había ido al TNC. Me gustó la calidad de los artistas, la nueva óptica con la que se ha llevado a cabo esta versión.
Por no ser catalano-parlante, a veces me perdía, pues los acentos y pronunciaciones son muy marcados. Por otro lado, no entendí algunos de los infinitos símbolos utilizados en la obra. Supongo que hay que venir con los deberes hechos de casa.
magdalena
La posada en escena no té res a veure amb la convencional i si algú s'espera l'escenari i la vestimenta clàsica es quedarà sorprés. Jo ja sabia que no seria el Macbeth de sempre però em va agradar, si més no és innovador i l'essència de l'obra és segueix mantenint.
Ana
Me sorprendió que lo que parecía, antes de empezar la obra, un escenario de "todo a cien" nos dejara sin aliento una vez cobraron la obra y los actores vida. Buena traducciíon y buenos actores.
Anónimo
Me gustó moderadamente la interpretación
La puesta en escena no me convenció.
Anónimo
els texts
escenografia
DAVID
`La interpretacion y la adaptacion y direccion.
La presentacion de los personajes desnudos sobra.
Maria Jesus
La puesta en escena, la adaptación de Alex Rigola, la traducción de Salvador Oliva.
Un poco floja alguna interpretación.
Anónimo
Todo, los actores, el teatro, la obra. Impactante!
Anónimo
Anónimo
-GRAN GRUP D'ACTORS I UNA VERSIÓ MOLT PERSONAL
A VEGADES, MASSA PERSONAL I POC CLAR