Futuroscope
Poitiers
11/12/2017
"Malas traducciones"
No es traducción, lo q te explican en castellano es un resumen de lo q dicen en francés. Y en algunas atracciones, leído a secas, sin entonación ni emociones
¿Si fueras el organizador o promotor del espectáculo que harías diferente?
Si quieren anunciar q hay disponibles traducciones al castellano, q lo hagan bien